|
po 30-tce niezwykła strona niezwykłych użytkowników
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
ribka_pilka smażalnia story
Dołączył: 25 Paź 2006 Posty: 21202 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 18:10, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
bosska napisał: | jeśli chodzi o tłumaczenie książek, napisze tylko, że pokochałam szekspira dzięki tłumaczeniu barańczaka. ile się naśmiałam czytając tego anglika, nikt nie wie. zapamiętałam też kilka fragmentów, jak choćby ten: fortuna to dziwka wredna, z biedakiem się nie pojedna - ale z którego utworu, nie powiem, nie pamiętam. w każdym razie prawdziwości odmówić nie można. |
Czytałam pana S. w tłumaczeniu Paszkowskiego....ciężko,oj, ciężko
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yapp Łosiu
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 1693 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 66 razy Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: http://www.trzydziestolatki.fora.pl/
|
Wysłany: Pią 18:23, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
Indian Summer napisał: | no yapie, zdradź wreszcie jakie jest to Twoje prawidłowe tłumaczenie? |
no dobra, nadejszła ta wiekopomna
otóż mianowicie, za górami i lasami, dawno, dawno temu było tak, że stawiano na placu gilotynę i obcinano ludziom głowy. ten ziutek, który obsługiwał maszynerię, nazywał się z angielska "blade runner"
w tym kontekście angielski tytuł filmu ma spory sens - kolega Deckard był właśnie takim "cynglem", "terminatorem" (slang jak najbardziej na miejscu), który "załatwiał" (retire) "skóry"
Polski tytuł ("Łowca androidów") nie jest zupełnie nietrafiony, jest po prostu zgrzebny, taki siermiężny jak gliniany garnek porównany z podobnym funkcjonalnie naczyniem ze stali nierdzewnej
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
zadziora Gość
|
Wysłany: Pią 20:10, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
Alan E Nourse napisał w 1974 nowelkę 'Blade Runner'- z niej miał po koniec lat 70tych powstać film- coś w stylu medycznego armageddonu XXI wieku, ze zmutowanymi wirusami, nielegalną sterylizacją i czarnorynkowymi praktykami usług medycznych. w noweli jak i scenariuszu określenie 'blade runner' odnosiło się do ludzi szmuglujących artykuły medyczne The term "blade runner" referred to a smuggler of medical supplies. film nigdy nie powstał. Ridleyowi Scottowi tak spodobał się jednak sam tytuł, że producent Michael Deeley zakupił prawa do tytułu i tak film otrzymał tytuł oryginalnie. etymologicznie runner to szmugler, a blade runner to dosłownie szmugler skalpli...
a cała reszta to już ideologia dorobiona na potrzeby publiczki, przynajmniej tak mi się wydaje- jeśli chodzi o tego gilotyniarza, ale jak mi wrzucisz źródło Yapp, to odszczekam |
|
Powrót do góry |
|
|
Poldek googletyczny autopostowicz
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 15624 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1119 razy Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 20:16, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: |
otóż mianowicie, za górami i lasami, dawno, dawno temu było tak, że stawiano na placu gilotynę i obcinano ludziom głowy. ten ziutek, który obsługiwał maszynerię, nazywał się z angielska "blade runner"
w tym kontekście angielski tytuł filmu ma spory sens - kolega Deckard był właśnie takim "cynglem", "terminatorem" (slang jak najbardziej na miejscu), który "załatwiał" (retire) "skóry"
Polski tytuł ("Łowca androidów") nie jest zupełnie nietrafiony, jest po prostu zgrzebny, taki siermiężny jak gliniany garnek porównany z podobnym funkcjonalnie naczyniem ze stali nierdzewnej |
yapp, no nie przesadzaj
biorac od uwage FABULE to Lowca androidow jest trafiony jak najbardziej
Polskim okresleniem tego gostka byly KAT, ale sadze ze w tym kontekscie rowniez by nie znalaz uznania.
I moze nich to bedzie dla Ciebie i innych przykladem ze nie ma sie co omagac DOSLOWNYCH tlumaczen bo ze wzgledu na inne uwarunkowania kulturowe okaza sie zupelnie od czapy.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Poldek googletyczny autopostowicz
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 15624 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1119 razy Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 20:18, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
zadziora napisał: | a blade runner to dosłownie szmugler skalpli... |
znaczy sie, skalpów czy skalpelów, bo i jedno i drugie moze byc terminem medycznym
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Poldek googletyczny autopostowicz
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 15624 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1119 razy Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 20:19, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: | glus napisał: | Nie wiem, co sie czepiacie tak tych tlumaczen | nie marudź - może dla Ciebie wirujący seks to normalka, ale bzykanie w pralce pachnie jakąś obsceną |
a mi - swietna zabawa. zwlaszcza w trojkacie
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yapp Łosiu
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 1693 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 66 razy Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: http://www.trzydziestolatki.fora.pl/
|
Wysłany: Pią 23:04, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
zadziora napisał: | etymologicznie runner to szmugler, a blade runner to dosłownie szmugler skalpli... | Srugler sralpli chyba zacząłem doceniać te "biegnące po ostrzu"
"Fancher's script focused more on environmental issues and less on issues of humanity and faith, which weighed heavily in the novel. Scott wanted changes. Fancher found a cinema treatment by William S. Burroughs for Alan E. Nourse's novel The Bladerunner (1974), entitled Blade Runner (a movie). Scott liked the name so Deeley obtained the rights to the titles."
[link widoczny dla zalogowanych]
Jak zapytasz native speakera jakie ma skojarzenia w powyższym temacie, to rzuci na odczepnego coś o ostrzach, na przykład takich:
[link widoczny dla zalogowanych]
Natomiast film Scotta tyle ma wspólnego ze skalpelami i ich szmuglerami, co Deckard z Maxem Kolonko, wie o tym każdy, kto chociaż raz obejrzał wzmiankowane dzieło
W każdym razie w dzisiejszych czasach nie wystarczy umieć guglować, trzeba jeszcze umieć guglować ze zrozumieniem
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yapp Łosiu
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 1693 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 66 razy Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: http://www.trzydziestolatki.fora.pl/
|
Wysłany: Pią 23:10, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
glus napisał: | yapp, no nie przesadzaj
biorac od uwage FABULE to Lowca androidow jest trafiony jak najbardziej | Gluś, jakby Ci tu wytłumaczyć... to tak, jakbyśmy sprzeczali się o kicię, ja mówię, że usnęła na seansie "Sposobu na Blondynkę", a Ty, że ma fajny biust
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
zadziora Gość
|
Wysłany: Pią 23:13, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: | Jak zapytasz native speakera jakie ma skojarzenia w powyższym temacie, to rzuci na odczepnego coś o ostrzach, na przykład takich:
[link widoczny dla zalogowanych]
Natomiast film Scotta tyle ma wspólnego ze skalpelami i ich szmuglerami, co Deckard z Maxem Kolonko, wie o tym każdy, kto chociaż raz obejrzał wzmiankowane dzieło
W każdym razie w dzisiejszych czasach nie wystarczy umieć guglować, trzeba jeszcze umieć guglować ze zrozumieniem |
native speaker to Ci każe przemianować Blade Runnera na Edwarda Nozycorękiego, Łosiu ale niezła próba
wzmiankowane dzieło widziałam nie raz, a tytuł jest przykładem właśnie takiego kompletnie nietrafionego bzdetu, który kompletnie nieprzystaje do rzeczywistości, nawet przy naciąganych teoriach gilotyniarskich |
|
Powrót do góry |
|
|
king karuzela na szynach
Dołączył: 30 Maj 2008 Posty: 730 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 120 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 23:16, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
Przypomniał mi się w tym momencie tytuł 'Wiele hałasu o nic'
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yapp Łosiu
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 1693 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 66 razy Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: http://www.trzydziestolatki.fora.pl/
|
Wysłany: Pią 23:19, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
zadziora napisał: | wzmiankowane dzieło widziałam nie raz, a tytuł jest przykładem właśnie takiego kompletnie nietrafionego bzdetu | chyba jednak nie oglądałaś albo nie zrozumiałaś, jak zwał tak zwał
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yapp Łosiu
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 1693 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 66 razy Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: http://www.trzydziestolatki.fora.pl/
|
Wysłany: Pią 23:20, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
king napisał: | Przypomniał mi się w tym momencie tytuł 'Wiele hałasu o nic' | nie pyskuj, dorośli się kłócą!
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
zadziora Gość
|
Wysłany: Pią 23:22, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
ponoć z samicami się nie gryziesz, doceń yapp tłumaczenie Indii, złóż jej pokłon i Ci odpuszczę |
|
Powrót do góry |
|
|
yapp Łosiu
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 1693 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 66 razy Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: http://www.trzydziestolatki.fora.pl/
|
Wysłany: Pią 23:26, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
zadziora napisał: | ponoć z samicami się nie gryziesz, doceń yapp tłumaczenie Indii, złóż jej pokłon i Ci odpuszczę | najgorsze są takie, które muszą mieć ostatnie słowo
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
zadziora Gość
|
Wysłany: Pią 23:40, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: | zadziora napisał: | ponoć z samicami się nie gryziesz, doceń yapp tłumaczenie Indii, złóż jej pokłon i Ci odpuszczę | najgorsze są takie, które muszą mieć ostatnie słowo |
no już już |
|
Powrót do góry |
|
|
zadziora Gość
|
Wysłany: Pią 23:46, 24 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: | Srugler sralpli | a z tego to i tak sobie zrobiłam screen shota |
|
Powrót do góry |
|
|
Poldek googletyczny autopostowicz
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 15624 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1119 razy Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Sob 9:49, 25 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: | glus napisał: | yapp, no nie przesadzaj
biorac od uwage FABULE to Lowca androidow jest trafiony jak najbardziej | Gluś, jakby Ci tu wytłumaczyć... to tak, jakbyśmy sprzeczali się o kicię, ja mówię, że usnęła na seansie "Sposobu na Blondynkę", a Ty, że ma fajny biust |
ehhh..no widzisz jak ty wybiorczo czytasz
Mi jeszcze nigdy zadna blondynka z fajnym biustem nie usnela w kinie
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
zadziora Gość
|
Wysłany: Sob 10:56, 25 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: | Natomiast film Scotta tyle ma wspólnego ze skalpelami i ich szmuglerami, co Deckard z Maxem Kolonko, wie o tym każdy, kto chociaż raz obejrzał wzmiankowane dzieło
W każdym razie w dzisiejszych czasach nie wystarczy umieć guglować, trzeba jeszcze umieć guglować ze zrozumieniem |
a Ty nie czytasz ze zrozumieniem (no nie mogę się powstrzymać od tego ostatniego słowa )
przecież o to mi właśnie chodziło, że tytuł ma się tak do filmu jak Max do Deckarda.
Scott nie miał pomysłu na tytuł swojego filmu, uważał, że tytuł bladerunner jest chwytliwy, więc wykupili prawa do tytułu... zanim to się stało zastanawiał się nad takimi nazwami, jak "Android", "Animal", "Mechanismo", czy "Dangerous Days" (za filmweb)
już wcześniej o tym na topiku było, że twórcy filmów też by się mogli czasem bardziej wysilić jeśli chodzi o tytuł, w wypadku blade runnera się nie wysilili i tyle.
z kolei ten Twój gilotyniarz to próba dorobienia ideologii do gówna- przynajmniej z punktu widzenia etymologii
|
|
Powrót do góry |
|
|
yapp Łosiu
Dołączył: 27 Sie 2005 Posty: 1693 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 66 razy Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: http://www.trzydziestolatki.fora.pl/
|
Wysłany: Sob 11:32, 25 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
Moi drodzy, na prawdę nie ma się czym podniecać
Opisałem wersję, która jest dla mnie najbardziej prawdopodobna i sensowna. Jeśli ktoś ma dostęp do filologa-historyka, to może zweryfikować czy określenie "blade runner" było używane w stosunku do ludzi obsługujących gilotynę, czy też nie było. Osobiście wyczytałem to w jakimś artykule historycznym, który nie miał nic wspólnego ani z filmem ani z fantastyką
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
zadziora Gość
|
Wysłany: Sob 11:45, 25 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
yapp napisał: | Moi drodzy, na prawdę nie ma się czym podniecać |
teraz mi to mówisz? |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|